匿名 发表于 2018-11-09 01:01:16 |
回复 支持(9) 反对(10) |
中文电影在美国上映有英语配音?你就是个祖传的制杖 |
匿名 发表于 2018-11-09 00:55:46 |
回复 支持(10) 反对(9) |
不懂装懂 一辈子饭桶 |
匿名 发表于 2018-11-09 00:54:19 |
回复 支持(8) 反对(7) |
国语片还要配音说明技术不行 好莱坞的电影哪有后期配音的?所以说你就是个制杖 |
匿名 发表于 2018-08-05 14:35:13 |
回复 支持(18) 反对(11) |
不能下载呢? |
匿名 发表于 2018-07-28 22:40:00 |
回复 支持(11) 反对(9) |
很好看 |
匿名 发表于 2018-07-16 00:33:56 |
回复 支持(20) 反对(10) |
制作水准一流,同时也是一部充满文化与产业宣传味道,以及人文主义关怀的优秀作品,同步实现了趣味性与实用价值,好作品。 |
匿名 发表于 2018-07-07 23:38:26 |
回复 支持(35) 反对(19) |
关于配音,也有接地气的配音,但是超过原版的,很少!国配确实限制很多,有些东西很难直接翻译过来!看字幕至少还有科普外国梗和文化的地方!比如,我就是看一部电影知道了fruit(水果)有基佬的意思!大多数情况,原版好于配音版是事实!!! |
匿名 发表于 2018-07-06 02:02:59 |
回复 支持(40) 反对(12) |
不会切换音轨么一群瓜皮还在那争论,想表明自己有多蠢 |
匿名 发表于 2018-07-05 13:09:37 |
回复 支持(12) 反对(10) |
美版的是英语配音,喜欢听原版的下美版,喜欢听配音的就下国语版
这是目前为止我认为拍的最好的动画片了,题材新颖又具有教育意义,真的是太棒了   |
匿名 发表于 2018-07-05 08:24:36 |
回复 支持(8) 反对(11) |
为什么封面都是雪拉瑞? |
匿名 发表于 2018-07-03 08:27:39 |
回复 支持(10) 反对(9) |
还不错啊 |
匿名 发表于 2018-07-02 16:37:28 |
回复 支持(19) 反对(55) |
垃圾的不能再垃圾的片子 |
匿名 发表于 2018-07-01 13:56:15 |
回复 支持(28) 反对(7) |
这个问题值得思考。。。。 |
匿名 发表于 2018-06-30 21:27:37 |
回复 支持(31) 反对(15) |
你知道个JB 很多人要国语是为了给孩子看!!傻逼 |
匿名 发表于 2018-06-30 17:54:10 |
回复 支持(11) 反对(17) |
欧美小孩坏了一锅粥,典型的西方救世主心态,觉得自己能拯救一切 |
匿名 发表于 2018-06-30 15:19:33 |
回复 支持(11) 反对(12) |
原版情节 |
匿名 发表于 2018-06-30 11:18:51 |
回复 支持(21) 反对(8) |
普通话配音的工作有人爱做,也有人爱看,这并没有伤害到其他人,但是总有人觉得自己受到了伤害。不爱看的可以扭头就走,真的,但是不要踩人一脚、禁这禁那的好吗?你们可以做到的~加油 |
匿名 发表于 2018-06-30 08:23:48 |
回复 支持(11) 反对(10) |
我们看的周星驰的片子都是国配,以前以为本来就是国语版。关键还是配音质量,以前可能一个月配一部片子,现在可能3天就搞定了。配音演员都没看过2次电影,效果当然差了。 |
匿名 发表于 2018-06-29 21:38:16 |
回复 支持(19) 反对(11) |
说国配恶心的可以理解为本片配音人员水准太次,但您这样说,是在建议直接取消外国片国语配音这个工作环节吗?顺便说一句,国语片的国语虽然语种一样,但大多也是配音。您个人爱把台词当音效听,并不代表别人也要这样。 |
匿名 发表于 2018-06-29 21:23:33 |
回复 支持(19) 反对(16) |
都是一群吃饱了撑着的人,真以为自己有多懂外语“精髓”,不喜欢国配可以不看,非得骂几句,以体现自己有多“高雅”。不管在哪个国家给外语片进行本土配音是很正常的事,不喜欢可以选择原版,表达不喜欢也不必骂人,真不知道到底是谁恶心 |
|
不懂为什么一群不懂英文,看着字幕却骂着国配。